Él no había imaginado un final así. El abrazo tibio de las paredes dio paso a un vacío agobiante, a un entorno que su vista no comprendía. El aire le cacheteó la cara con los dedos del invierno. La luz se le encarnaba en las pupilas con párpado y todo. Algo le apretó el torso, trató de patearlo pero estaba muy lejos. Entonces el grito explotó, quiso ser un bramido con el peso de los abismos pero quedó truncado en un berrinche. La cara ciclópea del médico lo miró con una sonrisa idiota y dijo “es un varón”. Él no había imaginado un principio así.
martes, 30 de agosto de 2011
domingo, 28 de agosto de 2011
Fragmentaria 13
buscar señales
en la fuerza con la que
largás el humo
en el surco que deja
la tinta
al escribir tu nombre
en la fuerza con la que
largás el humo
en el surco que deja
la tinta
al escribir tu nombre
Fragmentaria 12
los barcos llegaron
a la tierra del oro dulce
hubo un imperio
cayeron milenios
y la montaña dio una flor negra
a la tierra del oro dulce
hubo un imperio
cayeron milenios
y la montaña dio una flor negra
domingo, 21 de agosto de 2011
Glosario espurio - Entrega XXVIII
Umbriz: lombriz muy oscura.
Ortolito: piedra calcárea que se forma en el intestino y debe expulsarse al defecar.
Cagus belli: frase en latín para expresar deseos de evacuar.
Titilar: difuminar la fotografía de un seno mediante píxeles.
Tremebunda: nalgas desmesuradamente grandes.
Tremabunda: nalgas que se estremecen al caminar.
Pandemonio: especie de bollo leudado que contenía semillas de jalapeño, llevado a Europa por los colonizadores.
(Compilado a partir de los aportes de ilustres personalidades de la lingüística rantifusa)
Ortolito: piedra calcárea que se forma en el intestino y debe expulsarse al defecar.
Cagus belli: frase en latín para expresar deseos de evacuar.
Titilar: difuminar la fotografía de un seno mediante píxeles.
Tremebunda: nalgas desmesuradamente grandes.
Tremabunda: nalgas que se estremecen al caminar.
Pandemonio: especie de bollo leudado que contenía semillas de jalapeño, llevado a Europa por los colonizadores.
(Compilado a partir de los aportes de ilustres personalidades de la lingüística rantifusa)
sábado, 20 de agosto de 2011
Aporte batracio
Diversas historias se cuentan sobre el tanque de agua de Barrio
Acíndar. Hay quienes sostienen que fue colocado por un ingeniero
desocupado que imaginó una salida económica en una actividad tan
absurda como la cría de batracios. Otras voces un poco más paranoicas
susurran que el tanque es en realidad una torre de vigilancia
comunista construida durante la Guerra Fría y afirman haber escuchado
palabras rusas en sus alrededores. Un grupo de buscadores de lo
paranormal, que jura sin demasiada convicción estar en lo correcto,
defiende la teoría de que dicha estructura alberga una criatura
siniestra a la que llaman Sepenote. Dicen estos sabios de dudosa
instrucción que el Sepenote sólo puede sobrevivir si su piel está
completamente mojada y por lo tanto sólo abandona el tanque bajo
lluvias torrenciales. A la criatura se le adjudican las desapariciones
de mascotas varias, unas cuantas máquinas de cortar pasto, un enano de
jardín e innumerables bolsas de carbón. Los investigadores argumentan
que la abominación se alimenta de todos estos elementos, aunque las
viejas del barrio atribuyen estas desapariciones a unos cuantos
vecinos inescrupulosos. Según el criticado Carlos H. Fuerte,
bibliotecario de la zona con aficiones ocultistas, el Sepenote es el
producto de un intento fallido de aquel ingeniero en bancarrota.
Desesperado por crear una nueva variedad de rana comestible, el
profesional desocupado desarrolló un engendro torpe y espantoso que al
cobrar vida se comió instantáneamente a todos sus congéneres.
Aterrorizado, el creador huyó a una ciudad vecina para no regresar
jamás. Si bien la versión de Fuerte ha recibido críticas despiadadas,
casi todas apuntadas a una imaginación exagerada y un absurdo deseo de
reconocimiento, los habitantes de la región son reacios a salir
durante las lluvias y los más supersticiosos suelen llevar un trozo de
carbón en el bolsillo cuando abandonan su hogar en días nublados.
Publicado originalmente en: http://lamiradapasajera.blogspot.com/2010/01/aporte-batracio.html
Acíndar. Hay quienes sostienen que fue colocado por un ingeniero
desocupado que imaginó una salida económica en una actividad tan
absurda como la cría de batracios. Otras voces un poco más paranoicas
susurran que el tanque es en realidad una torre de vigilancia
comunista construida durante la Guerra Fría y afirman haber escuchado
palabras rusas en sus alrededores. Un grupo de buscadores de lo
paranormal, que jura sin demasiada convicción estar en lo correcto,
defiende la teoría de que dicha estructura alberga una criatura
siniestra a la que llaman Sepenote. Dicen estos sabios de dudosa
instrucción que el Sepenote sólo puede sobrevivir si su piel está
completamente mojada y por lo tanto sólo abandona el tanque bajo
lluvias torrenciales. A la criatura se le adjudican las desapariciones
de mascotas varias, unas cuantas máquinas de cortar pasto, un enano de
jardín e innumerables bolsas de carbón. Los investigadores argumentan
que la abominación se alimenta de todos estos elementos, aunque las
viejas del barrio atribuyen estas desapariciones a unos cuantos
vecinos inescrupulosos. Según el criticado Carlos H. Fuerte,
bibliotecario de la zona con aficiones ocultistas, el Sepenote es el
producto de un intento fallido de aquel ingeniero en bancarrota.
Desesperado por crear una nueva variedad de rana comestible, el
profesional desocupado desarrolló un engendro torpe y espantoso que al
cobrar vida se comió instantáneamente a todos sus congéneres.
Aterrorizado, el creador huyó a una ciudad vecina para no regresar
jamás. Si bien la versión de Fuerte ha recibido críticas despiadadas,
casi todas apuntadas a una imaginación exagerada y un absurdo deseo de
reconocimiento, los habitantes de la región son reacios a salir
durante las lluvias y los más supersticiosos suelen llevar un trozo de
carbón en el bolsillo cuando abandonan su hogar en días nublados.
Publicado originalmente en: http://lamiradapasajera.blogspot.com/2010/01/aporte-batracio.html
viernes, 19 de agosto de 2011
La gran obra
El alquimista se acercaba cada día más a su exégesis del universo. Entre vapores nefarios y llamas danzantes, los velos se descorrían uno a uno. Cada experiencia revelaba una respuesta más para el enigma de la creación. Hacía treinta años que buscaba llegar a la magna veritas del cosmos, conocer la trama que sostenía las dimensiones en su lugar. Ahora estaba cerca. Con las manos temblorosas, vertió el fluido azul en la redoma y observó. La reacción estalló en un dédalo de tonos inenarrables, que se mezclaban para cantar el caos. La vista del adepto parecía encadenada en los colores preternaturales mientras escribía las deducciones casi sin mirar el pergamino. El trazo de la pluma era cada vez más lento, pasaron las horas y los cálculos. Finalmente, la tinta dejó de sangrar en el códice. La ecuación estaba resuelta, el sabio ahora conocía el gran principio que rige la existencia. En cuanto el resultado se le hincaba como una saeta, bajó la cabeza y lloró, pues había visto de cerca la nada.
Publicado originalmente en: http://hacedoresdepalabras.blogspot.com/2011/08/almacendeficciones-semana-lovecraft.html?spref=fb
lunes, 15 de agosto de 2011
Fragmentaria 11
Dos van solos entre todos
muerden palabras muertas
temen al silencio
muerden palabras muertas
temen al silencio
domingo, 14 de agosto de 2011
Glosario espurio - Entrega XXVII
Pagano: moroso frecuente.
Coseno: teta relativa.
Monja nudista: mujer de ideas ambiguas.
Calorín: estado del pis a más de 70° C.
Puesto de avanzada: individuo que llega borracho o drogado a la fiesta.
Tártaro: infierno de pickles y tartamudos.
Ortodocto: médico experto en tafanarios.
(Compilado a partir de los aportes de ilustres personalidades de la lingüística rantifusa)
domingo, 7 de agosto de 2011
Glosario espurio - Entrega XXVI
Biodesagradable: persona que provoca rechazo.
Tenor graso: cantante lírico excedido de peso.
Sintetizador: aparato para realizar reducciones mamarias.
Niño de cobre: infante golpeado con frecuencia.
Almorfar: variante arábiga de “almorzar”.
Tetaraña: pecho antiestético.
(Compilado a partir de los aportes de ilustres personalidades de la lingüística rantifusa)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)